Le mot vietnamien "xây đắp" signifie essentiellement "bâtir et consolider". Il est utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de construire quelque chose de solide ou d'établir des bases durables, que ce soit sur le plan matériel ou immatériel.
Dans un contexte plus avancé, "xây đắp" peut être utilisé pour parler de la construction de valeurs ou de principes dans la société. Par exemple, "xây đắp nền tảng văn hóa" signifie "bâtir les fondations culturelles".
Il n'y a pas de variantes directes de "xây đắp", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens, par exemple : - "xây dựng" (bâtir ou construire) : souvent utilisé de manière interchangeable avec "xây đắp" dans certains contextes. - "đắp" seul peut signifier "consolider" ou "remplir", mais il est souvent utilisé avec "xây" pour créer un sens plus complet.
Bien que "xây đắp" se concentre sur l'idée de construire et de consolider, le mot "đắp" seul peut aussi être utilisé dans des contextes différents, comme "đắp đất" (remplir de terre) ou "đắp tượng" (construire une statue).